上週逛書店時,看到一系列很特別的筆記本: 臨終筆記本。

這本要價1000日圓上下,不便宜,也不怎麼貴。翻開樸素的封面往裡面一瞧,內容像是入學時要繳的自我介紹,也像求職履歷,還有一點祖譜兼日記的味道。日文裡,這系列筆記本叫「エンディングノート」(Ending Note,在此譯為臨終筆記本),主要目的是為自己後事做準備,次要目的是整理生前的回憶。

臨終筆記本不像遺書具有法律效力,而是透過一種比較輕鬆的方式,讓親朋好友知道自己的喜好、個人資料密碼,就算沒有離世,萬一哪一天罹患失智症或因病無法說話、書寫,也可以用自己想要的方式告別這個世界。

近幾年日本銀髮族之間流行「終活」,大多數人因不想造成兒女、親人困擾,趕在生前做好萬全準備,以了無牽掛地迎接人生終點。臨終筆記本即是「終活」的眾多產物之一,現在許多市役所、葬儀社、團體還會自費印製,免費發送大家,希望大家重視「終活」的重要性。

「之前因大病住院而買了一本臨終筆記本。雖然治療很順利,後來人也好好地出院了,不過對我來說,這本書的重要性一點也沒改變。人生會有什麼突發狀況,實在難以預測!」

「我有腦中風的病史,因小孩還小,育兒時常常壓抑自己的不安,為了『萬一』發生之時不造成家族的困擾,而想留下一些個人資料,才購入臨終筆記本。書裡提醒一些我沒想到的瑣事、自己想要的告別式等,這些都是難以跟別人分享的事情。」

別以為只有老人才買臨終筆記本。以上兩位讀者都不是銀髮族,而是年齡介於30到40歲的壯年人,他們經歷了人生風雨,更知道把握當下,把想說的話、想傳達的事記錄下來。如果你有興趣,也有些日文基礎,不妨到以下網站下載免費買臨終筆記本來做看看。

參考資料:
免費下載臨終筆記(日文)
http://recordasia.co.jp/funeral/free_endingnote.php
http://www.100sou.jp/100sou-endingnote.html


劉碩雅
Nancy

 

一位住在日本鄉下的新手媽媽,例行公事除了推嬰兒車散步,買菜煮飯之外,還有利用小孩睡覺的空檔,記下對日本社會的觀察。曾任記者編譯,不甘心當個蓬頭垢面的家庭主婦,每天上網找尋減肥方法,吸收新聞資訊,努力恢復少女輪廓和知性美。

更多Nancy文章: wattention.com/tw/nancys-column/

Comments